Laura Criado Sánchez is a Portuguese-Spanish and English-Spanish translator with more than a decade of experience. She specializes in legal and economic translation and has both undergraduate and postgraduate degrees in Law and Translation respectively.
She is an interpreter with solid academic training and has studied at schools and universities in Spain, Brazil and England. She has lived in Brazil for more than 5 years, where she maintains strong professional links.
Professional proofreading and editing of books, doctoral theses, monographs, academic articles, web pages etc. with a high quality and refined style. Translation revisions or style editing of original texts, structural editing and checking for consistency.
213 pages. Portuguese – Spanish translation
623 pages. Portuguese – Spanish translation
422 pages. Portuguese – Spanish translation
448 pages. Portuguese – Spanish translation