Laura Criado Sánchez é tradutora de português-espanhol e inglês-espanhol com mais de uma década de experiência. Especializada em tradução jurídica e econômica, é graduada em Direito e especialista em tradução.
Intérprete com uma sólida formação acadêmica em centros educacionais e universitários da Espanha, do Brasil e da Inglaterra. Morou mais de 5 anos no Brasil, país no qual mantém fortes relações profissionais.
Revisão de livros, teses de doutorado, monografias, artigos acadêmicos, páginas web etc. Com estilo refinado, de alta qualidade. Revisão de traduções e de textos originais em espanhol.
213 páginas. Tradução português - espanhol
448 páginas. Tradução português - espanhol
448 páginas. Tradução português - espanhol
172 páginas. Tradução português - espanhol